- БАЛЛАДА
БАЛЛА́ДА (франц. ballade, от прованс. balada танцевальная песня),
1) твердая форма французской поэзии XIVXV вв.: 3 строфы на одинаковые рифмы (ababbcbc для 8-сложного, ababbccdcd для 10‑сложного стиха) с рефреном и заключительной полустрофой «посылкой» (обращением к адресату). Развилась из скрещения северофранцузской танцевальной «баллеты» и провансальско-итальянской полуканцоны. Яркие образцы в поэзии Ф. Вийона. Распространение за пределами французского средневековья получила лишь в стилизациях (В. Я. Брюсов, М. А. Кузмин и др.).
2) Лиро-эпический жанр англо-шотландской народной поэзии XIVXVI вв. на исторические (позднее также сказочные и бытовые) темы о пограничных войнах, о национальном народном легендарном герое Робине Гуде (сходны с романсом испанским, некоторыми видами русских былин и исторических песен и немецкими народными песнями, впоследствии тоже названными Б.) обычно с трагизмом, таинственностью, отрывистым повествованием, драматическим диалогом. Интерес к народной Б. в эпоху предромантизма и романтизма (сборники народной поэзии Т. Перси «Памятники старинной английской поэзии», 1765, и Л. Арнима совместно с К. Брентано «Волшебный рог мальчика», 1806 1808) породил аналогичный жанр литературной Б. (В. Скотт, Р. Саути, Г. Бюргер, Ф. Шиллер, И. В. Гёте, А. Мицкевич, В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, А. К. Толстой и др.); здесь обычно разрабатывалась сказочная или историческая тематика, современные темы привлекались редко, обычно с целью героизации события или, наоборот, иронически (Г. Гейне). В советской поэзии форму Б. часто получали стихи о подвигах в годы Великой Отечественной войны 1941 1945 (Н. С. Тихонов, К. М. Симонов). Литературная Б. XX в. имеет тенденцию к сближению с городским фольклором, эстрадной песней (Б. Брехт).
М. Л. Гаспаров.
Литературный энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия. Под редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. 1987.